flash goes here
Инструкция от журнала "Free Тайм"
В майском номере петербургского журнала "Free Тайм" читатели найдут новую рубрику "Creative. Возможности".
АРХИВ НОВОСТЕЙ  >>
Адрес редакции
191002,
Санкт-Петербург, а/я 137,
Тел.: (812) 325-3595,
(812) 572-2370,
(812) 315-3133.
факс (812) 575-6386.
Главный редактор
Андрей Андреев
Зам. главного редактора
Константин Федоров
liam@es.ru
Отдел рекламы
Редактор
Денис Петров
Руководитель
Екатерина Смирнова
media@es.ru
Менеджеры
Марина Гладышева, Татьяна Голубева, Константин Ковганич, Ольга Латышева, Николай Пызин,
Антон Петухов, Людмила Смирнова, Марина Тальгрен, Валерия Логинова, Анна Фомичева, Виктория Яковлева, Рябикова Екатерина
Информационный отдел
Ольга Максимова.
yes@es.ru
Ком. директор
Олег Кугушев
oleg@es.ru
Система распространения Веряскин Юра
© Все права защищены.
Воспроизведение материалов журнала любым образом и на любом языке, полностью или частично без письменного предварительного разрешения запрещено.
ООО "Агентство ЭКСПРЕСС СЕРВИС" © 2009
??????? ?????? 2010
ES Print Master

Дорогие друзья!
В связи с активным развитием и выходом на регионы журнала "FREE ТАЙМ" начал
работу новый сайт www.freetime.ru.
Сайт, на котором вы находитесь, перешел в состояние архива.

подробнее
Французская дива

Французская дива

Имя Милен Фармер (на самом деле ее зовут Милен Готье) известно во всем мире, несмотря на то, что она не исполняет песен на английском языке. Псевдоним певица взяла в честь своей любимой актрисы Френсис Фармер.  / Елена Вишня /

подробнее

Дорогие друзья!
В связи с активным развитием и выходом на регионы журнала "FREE ТАЙМ" начал
работу новый сайт www.freetime.ru.
Сайт, на котором вы находитесь, перешел в состояние архива.

подробнее
Очередной поход на Восток

Очередной поход на Восток

Pet Shop Boys – редкий пример нестареющей музыки, которую обычно относят к танцевальной культуре. На самом деле то, что делают Нил Теннант и Крис Лоу, гораздо больше и интереснее – это пример той самой качественной поп-музыки, которая имеет всемирную и долговременную популярность.

подробнее

В номере

Модный дуэт

Модный дуэт

Никогда ранее мода не видела столько примеров удачного соединения вдохновения и точного расчета, как за последние лет десять. Dsquared2, AF Vandevorst, TataNaka и еще десяток подобных названий, за которыми скрываются перспективные fashion-дуэты, сегодня оказываются в списке главных двигателей модной индустрии. / Наталья Лапик /

подробнее
Сегодняшний день Марины Александровой

Сегодняшний день Марины Александровой

Когда в наш северный город из Москвы приезжает популярная актриса и просто очень красивая девушка Марина Александрова и с упоением рассказывает про Петербург, становится неловко, что воспринимаешь город серым и мрачным. Марина – очень позитивный человек, способный видеть привлекательные стороны жизни буквально во всем. / Елена Боброва /

подробнее
Активные формы Амальфитанского побережья

Активные формы Амальфитанского побережья

Амальфитанское побережье можно считать новым трендом отдыха в Италии. И, как в случае с любыми трендами, познакомиться с ним лучше в самом начале его зарождения. По мнению многих авторитетных изданий о туристическом бизнесе, это местечко признано одним из 50 пляжей будущего. / Наталья Нижегородцева /

подробнее
Свой путь

Свой путь

Зачастую мы, родители, слишком увлекаемся воспитанием и порой забываем, что не все в развитии наших детей зависит от нас, от того, как мы их растим и какие даем ориентиры. Многие поступки и пристрастия детей не могут быть подконтрольны взрослым на том простом основании, что дети – это отнюдь не зависящие всецело от родителей существа. У них есть характер и предрасположенности. А первоочередная задача воспитания состоит как раз в том, чтобы помочь детям выбрать свой путь и жить своей судьбой. / Екатерина Нелюбова

подробнее
Малый театр. Уроки русского. Языка и театра

Малый театр. Уроки русского. Языка и театра

Всего две недели будет в Петербурге столичный Малый театр, но, поглядев на гастрольную афишу, испытываешь ощущение, что на долгое-долгое лето приезжает театр – настолько она объемна. Но даже не это главное. А то, что ждет нас поистине хрестоматия русской классики (парочка французских пьес и одна английская – как приправа к главному блюду). Спектакли добротные, хрестоматийно внятные, сохранившие великолепие русского языка. Последнее, кстати, особая гордость худрука театра Юрия Соломина, рассказывающего, что многие иностранцы приходят в Малый театр, чтобы научиться правильно говорить по-русски. / Елена Боброва /

подробнее