flash goes here
Инструкция от журнала "Free Тайм"
В майском номере петербургского журнала "Free Тайм" читатели найдут новую рубрику "Creative. Возможности".
АРХИВ НОВОСТЕЙ  >>
Адрес редакции
191002,
Санкт-Петербург, а/я 137,
Тел.: (812) 325-3595,
(812) 572-2370,
(812) 315-3133.
факс (812) 575-6386.
Главный редактор
Андрей Андреев
Зам. главного редактора
Константин Федоров
liam@es.ru
Отдел рекламы
Редактор
Денис Петров
Руководитель
Екатерина Смирнова
media@es.ru
Менеджеры
Марина Гладышева, Татьяна Голубева, Константин Ковганич, Ольга Латышева, Николай Пызин,
Антон Петухов, Людмила Смирнова, Марина Тальгрен, Валерия Логинова, Анна Фомичева, Виктория Яковлева, Рябикова Екатерина
Информационный отдел
Ольга Максимова.
yes@es.ru
Ком. директор
Олег Кугушев
oleg@es.ru
Система распространения Веряскин Юра
© Все права защищены.
Воспроизведение материалов журнала любым образом и на любом языке, полностью или частично без письменного предварительного разрешения запрещено.
ООО "Агентство ЭКСПРЕСС СЕРВИС" © 2009
??????? ?????? 2010
ES Print Master

Воплощенная в звуках

В юности она пела в хард-рок-группе. Затем училась в Парижской консерватории, но быстро оттуда сбежала, не выдержав формализма учебных программ. Потом была жизнь в Нью-Йорке, работа официанткой и пение в стиле ритм-энд-блюз. Следующий судьбоносный этап – возвращение в Париж. Там, на светской тусовке, с ней познакомился композитор Жан-Патрик Капдвиэй, который по настоятельной просьбе певицы создал музыку для ставшего триумфальным альбома.

– Как получилось, что вы начали петь?

– Знаете, в детстве я часто вела себя, как мальчишка: любила лазить по деревьям, играть в футбол. О пении и не думала – стеснялась не только петь, но даже просто шуметь в доме. А в 11 лет услышала арию Царицы ночи из моцартовской “Волшебной флейты”. Наверно, с этого все и началось. Между прочим, хотя я выбрала пение, но я еще и рисую. Я всю жизнь нахожусь в поисках наиболее полного выражения своей свободы. Чем бы я ни занималась, это всегда попытка самовыразиться.

– Но самовыражаться можно в чем угодно – в слове, в науке, в бизнесе…

– Мне кажется, что для меня лучшие способы – музыка и живопись. Почему не слово? Потому что язык слишком скован. Когда люди говорят, слова будто разлетаются в разные стороны – и результат плачевный. Много слов – мало смысла. Что касается коммерции, то бизнесвумен из меня никакая. Это не мое.

– Разбогатев, вы ощущаете себя более свободной, чем в юности? Или ваша духовная жизнь не зависит от величины банковского счета?

– Отчасти вы правы: больше денег – больше свободы. Потому что это позволяет приобретать материал для творчества. Не важно, о каком материале идет речь – о книгах, музыкальных инструментах, красках. Все зависит от области, в которой я бы хотела работать.

– А как насчет съемок в кино? Вам это интересно?

– Такие предложения были, и несколько раз я снималась в небольших фильмах. Во всяком случае, это любопытно. Кино, как и музыка, дает возможность выразить то, что чувствуешь. Правда, моя преподавательница музыки госпожа Бельзакель боится, что я слишком разбрасываюсь, что это мешает концентрации в занятиях пением. Но что поделаешь, если меня интересует все: сценические костюмы, где будут стоять музыканты и участники шоу, какие инструменты будут использоваться и т. д. Поскольку концерт – это всегда командная работа, я не могу находиться в стороне. Когда каждый вкладывает свои усилия, свое дыхание – рождается что-то новое, свежее, интересное. Такое сотворчество многого стоит!

– Вы сами сочиняете музыку?

– В последние годы да. Например, весь материал последнего альбома Etterna я написала сама. Первой была композиция La Notte Eterna. Это квинтэссенция, из которой, как из корня, выросли остальные композиции.

– Многие консервативно настроенные любители музыки считают смешение жанров оперы и поп-музыки профанацией. Вас не смущает критика в ваш адрес?

– Я очень люблю итальянских композиторов, особенно Верди, но не вижу ничего плохого в том, что достоинства итальянского оперного стиля соединились с возможностями электронных инструментов и современных ритмов. Это создает особую, волшебную атмосферу, похожую на романтический сон.

– Вечная проблема гастролирующих певцов – скоротать время в дальнем перелете. Как побеждаете дорожную скуку?

– Бывает, открываю партитуру и погружаюсь в нее. Кроме того, я всегда ношу в сумочке какую-нибудь книгу. Недавно прочитала исследование одного детского психиатра о том, как нужно обращаться с ребенком, который был психологически травмирован.

– Это как-то связано с вашим детством или с тем, что вы “репетируете” роль матери?

– Нет-нет, со мной в детстве все было хорошо. Меня любили и понимали. Скорее, я взяла эту книгу, потому что действительно стала задумываться о времени, когда захочу иметь ребенка. Меня очень волнует проблема отчуждения. В мире так много людей, которые живут вместе, но не могут найти общего языка, и больше всего от этого страдают дети. Семейные разлады сказываются на них особенно сильно. Вначале это не всегда очевидно, но последствия обычно очень серьезны.

– Что еще читаете в пути?

– Люблю поэзию.

– Естественно, французскую?

– Не обязательно. Я ведь знаю и другие языки – например, греческий. Стихи, между прочим, хорошо помогают и во время работы. Когда мы записывали один из последних альбомов и нужно было расслабиться, я брала томик Сафо, открывала наугад страницу и читала. Это позволяло отойти от записи, снять напряжение.

– Судя по всему, кроме греческого вы любите итальянский. А упомянутый вами альбом Etterna вообще составляют композиции на тосканском наречии XIII – XIV веков. С чем связан такой выбор?

– Итальянский – язык очень чувственный, он идеально передает эмоции, а главное, звучит для меня естественно.

– Но почему язык времен Данте?

– Хотелось создать что-то вне нашего времени, вне обыденной реальности. Мне хочется, чтобы музыка слов, само их звучание “перерастали” бытовой, приземленный смысл. Так песня становится похожей на молитву. Пусть люди слушают песню и сами представляют, о чем в ней поется. Разве это плохо, когда слушатель становится твоим соавтором?