
Английский dress-code
– Для вашей работы необходимо специальное образование?
– В университете я изучала русский язык и литературу. Но пригодились они мне совершенно неожиданно.
– В России изучать английский – это естественно, но в Англии – русский…
– Да, признаю, это странно. Просто у меня была такая редкая для Шотландии, где я училась, возможность.
– Скажите что-нибудь по-русски.
– «Общежитие». Я жила в настоящем университетском общежитии с большими тараканами в середине 80-х, когда приехала в Ленинград изучать русскую филологию.
– Ваши любимые авторы?
– Булгаков и Достоевский.
– Достоевского сложно было читать?
– Да, поэтому я прочла его на английском. По-русски я пыталась читать Толстого, но он не увлек меня.
– Как вы относитесь к русской литературе наших дней?
– Я тут чувствую свою вину за то, что не освоила эту новую литературу, я остановилась на XX веке, но я не безнадежна.
– По чему вы больше всего скучаете?
– Знаете, я не тоскую по родине. Простоты жизни, понятности ее, конечно, недостает. В родном городе ты знаешь, на какой автобус надо сесть, в любой момент можешь связаться с друзьями, повидать родных… Но мне было не сложно адаптироваться. Я езжу 3 – 4 раза в году в Эдинбург и по работе – в Англию, это совсем неплохо. И не так уж далеко. Правда, я немного скучаю по знакомым магазинам, по недублированным фильмам, но транспорт, например, у вас просто замечательный: он есть и он работает! Почему, как вы думаете, погода – главная тема для британцев? Потому что транспорт работает из рук вон плохо!
– Поведение людей в Петербурге никогда не вызывает у вас недоумения?
– В Англии люди при первой же встрече ведут себя довольно естественно, они радушны, улыбчивы. Здесь нужно быть хорошо знакомым с человеком, чтобы рассчитывать на раскрепощенную атмосферу в общении.
– Как вы объясняете нашу закрытость?
– Это, можно сказать, черта характера, особенность. Мои друзья петербуржцы говорят так: к чему улыбаться без причины? В общем-то, они правы. У нас радушие просто доведено до автоматизма.
– Вы здесь уже два года, у вас появились друзья?
– Да, работа в Британском совете как раз этим и хороша: ты встречаешь массу разных интересных людей. У нас много гостей из России и из Англии. Конечно, по-настоящему сблизиться удается далеко не со всеми, но узнать многих, услышать, понять – возможно, и это замечательно.
– Что вам нравится в Петербурге?
– Город потрясающе красив при любой погоде! Музеи – одни из лучших в мире. Филармония – выше всяких похвал. Ваша культура необычайно богата, это понимает и чувствует каждый иностранец, приезжающий в Петербург. Мне нравится наша с вами непохожесть в языке, поведении, самоощущении людей, их реакциях, взглядах на мир…
– Как у нас одеваются?
– Женщины здесь уделяют много внимания своей внешности. Следят за модой, покупают модную одежду. В Англии это не так распространено и не так очевидно. В Мариинском театре всегда хорошо одетая публика, в вечерних нарядах, у нас все одеваются гораздо более неформально.
– Вы любите английских дизайнеров так же, как и мы?
– Мы знаем имена, которые у всех на слуху, например Стела Маккартни, но это знание весьма поверхностно, ведь мы, по-моему, очень плохо одеваемся, поэтому, естественно, за модой толком не следим.
– Есть ли в Британии понятие дресс-кода?
– В некотором роде. Если вы работаете в сфере финансов, то должны носить костюм. В Британском совете все одеваются очень неформально, все раскрепощены в той мере, разумеется, которая не мешает работе. Но для интервью могут одеться более строго.
– А если вас пригласили на бал или иное торжество?
– Это уже серьезная проблема. Но обычно все одеваются нестрого и свободно.
– А если прием у королевы?
– Мне придется сделать над собой усилие и купить что-нибудь новое и особенное.
– Экстравагантное?
– Элегантное.
– Пишут ли на приглашениях white-tie, black-tie?
– Вы знаете, в таком редком случае люди могут просто не прийти на мероприятие. Вот на скачках в Ascot можно продемонстрировать неординарное мышление с помощью удивительной шляпки.
– Образование помогает вам в работе?
– В Британском совете постоянно работают над разнообразными проектами, связанными с наукой, искусством, литературой. Мы встречаемся с разными людьми и их идеями, так что знание русской культуры просто необходимо.
– В России люди довольно часто меняют профессии и должности.
– В Англии такая же ситуация. Еще в 80-е годы люди были практически обречены на однажды избранную карьеру, но сегодня каждый имеет право и возможность прожить несколько жизней в течение одной.
Марина Скульская












