flash goes here
Инструкция от журнала "Free Тайм"
В майском номере петербургского журнала "Free Тайм" читатели найдут новую рубрику "Creative. Возможности".
АРХИВ НОВОСТЕЙ  >>
Адрес редакции
191002,
Санкт-Петербург, а/я 137,
Тел.: (812) 325-3595,
(812) 572-2370,
(812) 315-3133.
факс (812) 575-6386.
Главный редактор
Андрей Андреев
Зам. главного редактора
Константин Федоров
liam@es.ru
Отдел рекламы
Редактор
Денис Петров
Руководитель
Екатерина Смирнова
media@es.ru
Менеджеры
Марина Гладышева, Татьяна Голубева, Константин Ковганич, Ольга Латышева, Николай Пызин,
Антон Петухов, Людмила Смирнова, Марина Тальгрен, Валерия Логинова, Анна Фомичева, Виктория Яковлева, Рябикова Екатерина
Информационный отдел
Ольга Максимова.
yes@es.ru
Ком. директор
Олег Кугушев
oleg@es.ru
Система распространения Веряскин Юра
© Все права защищены.
Воспроизведение материалов журнала любым образом и на любом языке, полностью или частично без письменного предварительного разрешения запрещено.
ООО "Агентство ЭКСПРЕСС СЕРВИС" © 2009
??????? ?????? 2010
ES Print Master

Английский dress-code

– Для вашей работы необходимо специальное образование?

 

– В университете я изучала русский язык и литературу. Но пригодились они мне совершенно неожиданно.

– В России изучать английский – это естественно, но в Англии – русский…

 

– Да, признаю, это странно. Просто у меня была такая редкая для Шотландии, где я училась, возможность.

– Скажите что-нибудь по-русски.

 

– «Общежитие». Я жила в настоящем университетском общежитии с большими тараканами в середине 80-х, когда приехала в Ленинград изучать русскую филологию.

– Ваши любимые авторы?

 

– Булгаков и Достоевский.

– Достоевского сложно было читать?

 

– Да, поэтому я прочла его на английском. По-русски я пыталась читать Толстого, но он не увлек меня.

– Как вы относитесь к русской литературе наших дней?

 

– Я тут чувствую свою вину за то, что не освоила эту новую литературу, я остановилась на XX веке, но я не безнадежна.

– По чему вы больше всего скучаете?

 

– Знаете, я не тоскую по родине. Простоты жизни, понятности ее, конечно, недостает. В родном городе ты знаешь, на какой автобус надо сесть, в любой момент можешь связаться с друзьями, повидать родных… Но мне было не сложно адаптироваться. Я езжу 3 – 4 раза в году в Эдинбург и по работе – в Англию, это совсем неплохо. И не так уж далеко. Правда, я немного скучаю по знакомым магазинам, по недублированным фильмам, но транспорт, например, у вас просто замечательный: он есть и он работает! Почему, как вы думаете, погода – главная тема для британцев? Потому что транспорт работает из рук вон плохо!

– Поведение людей в Петербурге никогда не вызывает у вас недоумения?

 

– В Англии люди при первой же встрече ведут себя довольно естественно, они радушны, улыбчивы. Здесь нужно быть хорошо знакомым с человеком, чтобы рассчитывать на раскрепощенную атмосферу в общении.

– Как вы объясняете нашу закрытость?

 

– Это, можно сказать, черта характера, особенность. Мои друзья петербуржцы говорят так: к чему улыбаться без причины? В общем-то, они правы. У нас радушие просто доведено до автоматизма.

– Вы здесь уже два года, у вас появились друзья?

 

– Да, работа в Британском совете как раз этим и хороша: ты встречаешь массу разных интересных людей. У нас много гостей из России и из Англии. Конечно, по-настоящему сблизиться удается далеко не со всеми, но узнать многих, услышать, понять – возможно, и это замечательно.

– Что вам нравится в Петербурге?

 

– Город потрясающе красив при любой погоде! Музеи – одни из лучших в мире. Филармония – выше всяких похвал. Ваша культура необычайно богата, это понимает и чувствует каждый иностранец, приезжающий в Петербург. Мне нравится наша с вами непохожесть в языке, поведении, самоощущении людей, их реакциях, взглядах на мир…

– Как у нас одеваются?

 

– Женщины здесь уделяют много внимания своей внешности. Следят за модой, покупают модную одежду. В Англии это не так распространено и не так очевидно. В Мариинском театре всегда хорошо одетая публика, в вечерних нарядах, у нас все одеваются гораздо более неформально.

– Вы любите английских дизайнеров так же, как и мы?

 

– Мы знаем имена, которые у всех на слуху, например Стела Маккартни, но это знание весьма поверхностно, ведь мы, по-моему, очень плохо одеваемся, поэтому, естественно, за модой толком не следим.

– Есть ли в Британии понятие дресс-кода?

 

– В некотором роде. Если вы работаете в сфере финансов, то должны носить костюм. В Британском совете все одеваются очень неформально, все раскрепощены в той мере, разумеется, которая не мешает работе. Но для интервью могут одеться более строго.

– А если вас пригласили на бал или иное торжество?

 

– Это уже серьезная проблема. Но обычно все одеваются нестрого и свободно.

– А если прием у королевы?

Мне придется сделать над собой усилие и купить что-нибудь новое и особенное.

– Экстравагантное?

– Элегантное.

– Пишут ли на приглашениях white-tie, black-tie?

 

– Вы знаете, в таком редком случае люди могут просто не прийти на мероприятие. Вот на скачках в Ascot можно продемонстрировать неординарное мышление с помощью удивительной шляпки.

– Образование помогает вам в работе?

 

– В Британском совете постоянно работают над разнообразными проектами, связанными с наукой, искусством, литературой. Мы встречаемся с разными людьми и их идеями, так что знание русской культуры просто необходимо.

– В России люди довольно часто меняют профессии и должности.

 

– В Англии такая же ситуация. Еще в 80-е годы люди были практически обречены на однажды избранную карьеру, но сегодня каждый имеет право и возможность прожить несколько жизней в течение одной.

 

Марина Скульская